Here's something that should make language lovers sit up and take notice: a thorough, gently entertaining but always informative book about the American language, written by a lawyer, in plain English.
For those who love the language, those who revere H.W. Fowler, John Bremner or Theodore Bernstein, but don't need the posturing or pomposity that sometimes accompanies columns or books on language, or those who simply enjoy wandering through the pages of a book that examines and comments upon commas, virgules, variants, Bryan A. Garner's Dictionary of Modern American Usage is the book to read.
Garner takes on all manner of problems, from the proper way to use the word each, to Hobson's Choice, to ordinance vs. ordnance and hundreds of other misuses and misunderstandings about American usage.
Most entries are quite short, as in the notation that "meld together" is a redundancy, while others, such as the entry on mendacity/mendicity/mendicancy, detail the distinctions that should be made in using these similar-sounding words. Most entries are accompanied by good, contemporary examples, but are sometimes explained through citations of older works.
The book is quite long,707 pages of entries in the hardcover edition, but worth the time of anyone who wants to brush up language skills, rediscover old rules, dispose of some other old rules, or broaden understanding of the differences between American and British usage.
Garner frequently cites newspapers and magazines when pointing out correct usage or mistakes, which makes the material fresh and relevant:
Comprise and compose: If the whole comprises the parts, the reverse can't be true, e.g., "Of the 50 stocks that comprise the index, 40 had gains...", From Florida Today, June 15, 1997.
In other words, comprise is not synonymous with "make up", no matter how many times people use it incorrectly.
extradite, indict, the former meaning to surrender or deliver a fugitive to another jurisdiction, the latter from the Latin to "write down" but some write as if the words are related, e.g., Ventura has a court hearing Thursday in San Juan, where she is expected to waive her right to fight extradiction (read extradition)..." From the Boston Herald, Oct.4, 1994.
and
Prosecutors argued that..he had jumped bail after a 1984 federal mail-fraud conviction and disappeared for nine years until being found and extradicted (read extradited)..." From The New York Times, Oct.7, 1994.
deceptive, deceptious. The latter is a needless variant. Or, if we have a perfectly good word, we don't need the invented alternative, which just causes readers to pause wonder about its meaning.
He also provides some useful definitions I've not encountered before, for example: dysphemism, the substitution of a disagreeable word or phrase for a neutral or even positive one. It is the opposite of euphemism. Some examples:
bean counter for accountant
jock for athlete
jarhead for Marine
bleeding heart for liberal
sawbones for surgeon
mouthpiece for lawyer
nerd for intellectual
stiff for cadaver
fascist for conservative
This book serves as a ready reference and a guide to those who love English. It's worth its hefty price.